Wird dieser Newsletter nicht richtig dargestellt? Wechseln Sie zur Website-Ansicht >>>
This newsletter is not displayed properly? Go to the website view >>>

X-Floc Newsletter Titelkopf
Titelbild Bau 2015

Liebe Einblas-Profis,

in diesem Newsletter haben wir Folgendes für Euch:

Viel Spaß beim Lesen!

Euer X-Floc Team


Dear Blow-in Pros,

In this newsletter we have the following for you:

We hope you enjoy reading!

Your X-Floc team


Banner Bau 2015X-Floc stellt aus auf der BAU 2015

Highlights: Einblasmobile und Elementbefüllungs-Technologie

Wir sind 2015 wieder dabei auf der Weltleitmesse für Architektur, Materialien und Systeme: Besuchen Sie uns auf der Bau 2015 München vom 19. bis 24. Januar.
Sie finden uns in der Halle A6 Stand 527 im Bereich Bauchemie.

Wir präsentieren Ihnen alle Neuheiten aus den Bereichen Einblasmaschinen, Einblasmobile, Elementbefüllung und Ausrüstung. Sie haben dort Gelegenheit sich mit uns ausführlich über die Einblastechnologie zu unterhalten.

Website Bau 2015 >>>


X-Floc is represented on BAU 2015

Highlights: Insulation blowing mobiles and industrial filling technology

2015 we are present on the world's leading trade fair for architecture, materials and systems again: Visit us on Bau 2015 in Munich January 19th to 24th.
You find us in hall A6 stand 527 in the area chemical building products/construction tools.

We show you all innovations about insulation blowing machines, insulation blowing mobiles, element filling and equipment. You have the opportunity to have detailed conversations about insulation blowing technology.

Website Bau 2015 >>>

 


SDV50 SDV75 sale

Neu: Schlauchdrehverbinder SDV50

Ab sofort haben wir Schlauchdrehverbinder mit NW50 (2") im Sortiment. Diese drehbaren Schlauchverbinder SDV50 und SDV75 lösen die Problematik mit verdrehten Schläuchen. Das Einblaswerkzeug oder der Einblasschlauch kann nun einfach gedreht werden. Außerdem werden Materialströme lenkbar.
Mehr Details dazu finden Sie in unserem Produktdatenblatt >>>

Einführungs-Aktion SDV50 / SDV75

Bis zum 24.12.2014 erhalten Sie 20 % Rabatt auf den Kaufpreis eines Schlauchdrehverbinder SDV50 oder SDV75.

Interessiert? Senden Sie uns eine Anfrage >>>

Angebot gilt nur solange Vorrat reicht.


New: Rotary hose connector SDV50

As of now we have a rotary hose connector SDV50 (2") in our product range. These rotatable hose connectors SDV50 and SDV75 solve the problem with twisted hoses. The blowing injection tool or the injection hose can be rotated easily. In addition to the material flows become targetable.
More details about that can be found in our product data sheet >>>

Introduction offer SDV50 / SDV75

Get 20 % discount until the 24th December 2014 on the purchase price of a rotary hose connector SDV50 or SDV75.

Interested? Send us a request >>>

The offer is valid only as long as the supply lasts.


Produkt-UpdatesProdukt-Updates

Einblasnadeln NW75 (3")

Jetzt erhältlich: Mehr Infos >>>

Ausblasstutzen NW90 (3 ½")

Als Zusatzoption für Einblasmaschinen mit regulärem Ausblasstutzen NW75 (3") sind nun vergrößerte Ausblasstutzen mit NW90 (3½") Anschluss erhältlich. Dies gilt für die Baureihen M95, EM300, EM400 und EM500.
Förderleitungen mit großem Durchmesser haben folgende Vorteile:

  • Vermeidet Blockaden in der Förderleitung
  • Förderdruck fällt langsamer ab
  • Abschließende Reduktion vor der dem Einblasschlauch/-werkzeug beschleunigt das Material kurz vor dem Einblasen in das Bauelement

Gerne senden wir Ihnen weitere Informationen dazu >>>


Product updates

Insulating needles NW75 (3")

Now available: More information >>>

Airlock outlet NW90 (3 ½")

As additional option for insulation blowing machines with regular airlock outlet NW75 (3") now enhanced airlock outlets with NW90 (3 ½") are available. This option can be applied on the series M95, EM300, EM400 and EM500.
Conveyor lines with bigger diameter have the following advantages:

  • Avoids blockages in conveyor lines
  • The conveyor pressure dropout is slower
  • Decrease of the hose diameter shortly before the injection hole accelerates the material before the blowing injection in the building element.

If you like we send you further information >>>


Betriebsruhe

Betriebsruhe vom 29.12.2014 bis einschließlich 6.1.2015
In dieser Zeit nur eingeschränkte Erreichbarkeit per E-Mail.


Company holidays

Company holidays from 29th December 2014 to and including 6th January 2015
In this period we are only limited contactable by e-mail.


Hinweis: Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie X-Floc Kunde sind oder weil Sie sich auf unserer Webseite für den Newsletter angemeldet haben. Ihre Daten unterliegen den gesetzlichen Datenschutzbestimmungen und werden nicht an Dritte weitergegeben. Über Anregungen und Feedback freuen wir uns.

Notes: You are receiving this newsletter because you are X-Floc customer or you have subscribed for our newsletter. We respect your privacy and ensure you, not to pass your personal data to any third parties. Suggestions and feedback are always welcome

Stimmen Ihre Daten noch? Newsletter-Abonnement beenden?
Ändern/Abmelden

Your data are still correct? Newsletter unsubscribtion?
Change/Unsubscribe


X-Floc Dämmtechnik-Maschinen GmbH
Rosine-Starz-Straße 12
71272 Renningen
Germany

Telefon: +49-7159-80470-30
Telefax: +49-7159-80470-40

E-Mail: info@x-floc.com
Internet: www.x-floc.com

Vertretungsberechtigter Geschäftsführer: Axel Greiner (Dipl.-Ing.)
Registergericht: Amtsgericht Stuttgart
Registernummer: HRB 252452
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß; § 27 a Umsatzsteuergesetz: DE 812 110 256
Inhaltlich Verantwortlicher gemäß; TMG: Axel Greiner