Wird dieser Newsletter nicht richtig dargestellt? Wechseln Sie zur Website-Ansicht.
This newsletter is not displayed properly? Go to the website view.

         
    Revolver-Flockenweiche/revolver fibre switch 2>3 NW75    
         
       
       
   

Liebe Einblas-Profis,

in diesem Newsletter haben wir Folgendes für Euch:

Viel Spaß beim Lesen!

Euer X-Floc Team


Dear Blow-in Pros,

In this newsletter we have the following for you:

We hope you enjoy reading!

Your X-Floc team

 

   
       
       
   

Revolver-Flockenweiche 2>3 NW75

Revolver-Flockenweiche 2>3Vorschlauchen und Umschalten oder Wechsel Blas- und Saugbetrieb

Die Revolver-Flockenweichen sind mit 3 Abgängen ausgestattet. Dies ermöglicht rationelles Vorbereiten mehrerer Einblasöffnungen und schnelles Einblasen mehrerer Felder (1). Sie dichten sehr gut ab und sind einfach verstellbar.
Das neue Modell mit 2 Eingängen ermöglicht zusätzliches einfaches Umschalten zwischen Blas- und Saugbetrieb (2).

Verwendungsbeispiele:

  • Schnelles Umschalten zwischen Blasen und Saugen
  • Unterbrechungsfreies Befüllen von Dachelementen
  • Umschaltmöglichkeit bei breiten Feldern die mit zwei bis drei ­Schläuchen bestückt werden
  • Umschalten zwischen bis zu drei fest installierten Schlauch- bzw. Rohrleitungen

In unserem Flyer zum Herunterladen finden Sie alle Details.

Download FlyerInteressiert? Senden Sie uns eine Anfrage für die neue Revolver-Flockenweiche mit 2 Einlässen (Art. 6058).

Alternativ ist die Revolver-Flockenweiche mit 1 Einlass erhältlich (Art 1973).
Mit dieser Flockenweiche ist das Umschalten zwischen Blas- und Saugbetrieb nicht möglich.

 

 

Umschalten Switching

 

Blas-Saugbetrieb

Revolver fibre switch 2>3 NW75

Prep of multiple hoses and switching or switchovers of blowing and aspiration

The revolver fibre switches are equipped with 3 outlets. This makes rational preparation of several injection holes possible. So many compartments can be filled fast (1). The fibre switches tighten very good and are easy adjustable.
The model with 2 inlets allows simple switchovers between blowing and aspiration mode (2).

Examples for usage:

  • Quick switchovers between blowing and aspiration mode
  • Uninterruptible filling of roof elements
  • Switchover option on wide compartments loaded with two or three hoses
  • Switchovers on three fixed hose lines for serial production.

In our product data sheet for download you find all details again.

Interested? Send us your request for our new revolver fibre switch with 2 inlets (product no. 6058).
Alternatively the revolver fibre switch with 1 inlet is available (product no. 1973). With this fibre switch switchovers between blowing and aspiration mode are not possible.

   
       
       
       
   

Fassaden einblasenEnergetische Sanierung
von Fassaden

Donnerstag 14.11.2013 · 10:00 - 16:00 Uhr
Nürtingen

Häufig werden an Bestandsgebäuden Fassaden außen durch eine nachträgliche Wärmedämmung saniert.
An der Informationsveranstaltung werden mögliche Maßnahmen und konstruktive Ausführungen vorgestellt.
Die Firma X-Floc präsentiert dabei Lösungsansätze, wie die Einblasdämmung technisch und wirtschaftlich sinnvoll angewendet werden kann.

Sind Sie interessiert? Schreiben Sie uns eine kurze Nachricht oder rufen Sie an.
Gerne senden wir Ihnen die Anmeldeunterlagen zu.


Energy-efficient renovation of facades

Thursday 14.11.2013 · 10:00 - 16:00 o'clock · Nürtingen, South Germany

The facades of existing buildings are often renovated energy-efficient with thermal insulation subsequently.
On this informative meeting possible steps and constructive designs are shown.
X-Floc presents approaches how blowing insulation can be applied technically and how it makes economic sense.

Are you interested? Write us a short message or call us.
We gladly send you the flyers and registration forms.

   
       
       
       
   

M99/EM300 BatimatBatimat 2013

Mo. 4.11. - Fr. 8.11.2013 · Paris Nord Villepinte

X-Floc wird auf der diesjährigen Baumesse Batimat in Paris durch Nesta vertreten.

Dort wird die neue Baureihe EM300 und der Minifant M99 präsentiert. Das Team wird Sie in allen Fragen professionell beraten.

Sie finden Nesta in Halle 5A, Stand M85!


X-Floc will be presented on this years building trade fair Batimat in Paris by Nesta.

The new EM300 series and the Minifant M99 will be shown. The Nesta team will consult you professionally in all your questions

You find Nesta in Hall 5A, stand M85!

   
       
       
       
   

Hinweis: Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie X-Floc Kunde sind oder weil Sie sich auf unserer Webseite für den Newsletter angemeldet haben. Ihre Daten unterliegen den gesetzlichen Datenschutzbestimmungen und werden nicht an Dritte weitergegeben. Über Anregungen und Feedback freuen wir uns.

Notes: You are receiving this newsletter because you are X-Floc customer or you have subscribed for our newsletter. We respect your privacy and ensure you, not to pass your personal data to any third parties. Suggestions and feedback are always welcome

Stimmen Ihre Daten noch? Newsletter-Abonnement beenden?
Ändern/Abmelden

Your data are still correct? Newsletter unsubscribtion?
Change/Unsubscribe


X-Floc Dämmtechnik-Maschinen GmbH
Rosine-Starz-Straße 12
71272 Renningen
Germany

Telefon: +49-7159-80470-30
Telefax: +49-7159-80470-40

E-Mail: info@x-floc.com
Internet: www.x-floc.com

Vertretungsberechtigter Geschäftsführer: Axel Greiner (Dipl.-Ing.)
Registergericht: Amtsgericht Stuttgart
Registernummer: HRB 252452
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß; § 27 a Umsatzsteuergesetz: DE 812 110 256
Inhaltlich Verantwortlicher gemäß; TMG: Axel Greiner